転職白書ブログ ~キャリア活かして自分創造!夢実現!~ -7ページ目

3巻の感想

英語の勉強をしつつ、スピードラーニング3巻を聞き始めたのですが、
(どうも英語と韓国語を同時にやるのは大変ですが・・・)
うんうん、1、2巻をほぼ毎日のように聞いていたためか、何となく、
あ、聞いたことあるフレーズだという感覚が芽生えてきますね。
初めて聞いた感じではない・・・とでも表現しておきましょうか?

火曜日にTOEICがなければもっと専念するんですけどね。
でも、これでTOEICの得点あがってたら、ウハウハです。

スピードラーニングの特徴の質問がありましたのでお答えします。
スピードラーニングは、はっきり言って文法は覚えられません。

でも、ケンチャナヨ!って言いたくなります(笑)
ケンチャナヨは、大丈夫ですよって意味です。
知らぬ間に言葉が浮かんでくるのです。

質問された方は、かなり詳しく勉強されているようですね。
正直、ハングルで記載されてる内容が読めませんでした(泣)
アンニョハセヨ!とか、たまに~ニダとかが書かれているのはわかるんですが、
さすがに単語の意味知らないとつらいですね。

でもま、始めて1ヶ月でここまで進歩したんですから大したものだと思っておきます。

スピードラーニングは、好きなときに好きなときに好きなだけ聞いて音楽のように楽しむんです。
私も、1日1時間聞いてないんじゃないですかね?

それでも、効果はありますんで、これホントお勧めです。
韓国語スピードラーニングは私の愛用品です。
ただし、今はTOEICのため、英語版を主に活用しております(笑)

仕事の能率アップとは?

今回は久々に真面目な会話を(笑)

新しい職場にもなれ、段々と問題点を感じるようになってきました。
今の会社で感じるのは、
・個々の能力が非常に高いこと
・真面目である
・元気である
の3点です。

これはいいことですね。でも、
・大企業病に犯されつつある
・新しい創造性が皆無っぽい?
・残業が多すぎ
の3点が気が付きます。

慣れていないために私の仕事が抑えられてるのも理由の一つなのですが、
どうもかけなくてもいいところに時間を使ってるように感じてくるんです。

私も怒られて馬鹿K理の状態で大きなことは言えないのですが、
創造性がもう少しあったほうが仕事が面白いのではないかと考えます。

すばらしい仕事をできることと、仕事ができるとはまた一線異なっているのではないでしょうか?

私の場合、仕事で空いた時間は、メモを片手に仕事でめんどくさい!と感じる内容をプログラミングで補えないかと考えています。

今日も新しい仕事が増えたため、さっそくプログラムで瞬時に対応できる方法がないかを模索してました。

忙しい忙しいと言っていると、本当に忙しくなるだけです。

ふと見上げてみて、自分の無駄な時間ないかなって考えてみてください。
必ず、無駄にしてしまってるのに気がついてない時間が眠っているはずですから。

スピードラーニング到着

アメリカに仕事に行かれていた方もおられますが、私はひたすら韓国語の勉強・・・
と言いたいところなのですが、そうも行かないんですよね。

本日、待望の3巻が届いたのでさっそく勉強を開始したいのですが、
来週にTOEICがあるんですよね(^^;;
わすがに私も、それでも韓国語だ!とは言い切れないところがありまして、
仕方ないので、ここしばらくは英語版スピードラーニングに切り替えることとなりそうです。

耳で聞ける利点がスピードラーニングの利点であることに違いはないので、
気楽に英語の勉強も開始です。

トライリンガルへの道は厳しくも遠いようです(泣)

さて、最近は語学のことしか書いていないですが、当然それ以外のこともやっています。

業務を少しでも高速化できないのか?ということを日々考えつつ、本日はメールに割く時間の短縮というテーマに挑んでみました。
使えるかどうかは今後のブログやメルマガにて。

上手くいけば、かなり効率アップできそうです。

★★★★★★
ブログとは違います。真面目に書いてますので(笑)
私のメルマガ「転職白書 ~キャリア活かして自分創造!夢実現!~」
も好評公開中です。
今週号から、お気軽キャリアアップの方法を模索していきます。
★★★★★★

ライブチャット

今日、ヤフーでセブンというアーティストのライブチャット(ライブじゃないやん!)というイベントをたった今やっているのですが、
このセブンというのは、韓国歌手なんです。

とはいえ、日本語上手いですね。
韓国にはザジズゼゾの音に該当する音がないため、ありがとうごじゃいますになってましたが、
あれだけ異言語を使えるのはすごいことです。
2年で話せるようになったとか・・・

私もいま韓国語をやってるわけですが、
特に気になったのが、「本は開かないですよ」という発言。
私もこれに賛成なんです。
日本人はどうしても本を読んで勉強したがるんですけど、
見るより、聞くが一番重要です。

ま、文字読めない子供が言葉を話すわけですから、当たり前といえば当たり前なんですが。

あれだけ自分も流暢に韓国語を話せるようになればいいなと感じました。

天国の階段が~!!

単なる韓流ファンになりつつある私(笑9
ドラマって実は結構はまるんですよ。

今日は特別サービスの拡大スペシャルで天国の階段をやったんです・・・が、
見れなかったです。
ぎゃ~!!予定時間と合ってないから後半が録れていないです。

フジテレビ、サービスしすぎ!
おかげで後半30分見えなかったじゃないかい!!
だれか、第7話の後半教えてください。

フジテレビを恨む今日この頃でした。

スピードラーニングってこういうものです

uraさんって方からコメントが届きましたので、スピードラーニングに関してご紹介したいともいます。
「トライリンガル学習法?」にコメントが来てたんですが、
『最初から、教材が普通の韓国語の会話なので驚いています。』
そうなんです。私も、英語バージョンを購入したときには度肝を抜かれました。
韓国語版を聞いたときは「またかい!」と思ったのですが、
不思議なんですが、この当たり前のトークを聞くことで、耳が自然に慣れてくるんですよね。
ピエンギルトベマセヨ~(「からかわないでください」って意味らしい)
とか、
コマスニダ!(ありがとう)
アニョ、チギョンボゴンバッケヨ(?)(意味不明・・・)
みたいな、韓国語フレーズが自然に頭に浮かびだすのです。

ちなみに、今、冬ソナを見てるんですが、ホンのわずかですが、ヨン様の台詞がわかりますね~
あらら、こんなクールに返答してるよ。ってのが韓国語で通じてきます。
初めてまだ一ヶ月たってないのにこれだけの効果ありますんで、
uraさんも、気長にのんびりとやってみてくださいね。
ぜひ私みたいにブログで挑戦記でもやっていただきたいものです。


韓国語スピードラーニングは私の愛用品です。
英語版も愛用品だったりしますので、ほんとにお勧めですよ。

街角ハングル

久々に街角で見かけたハングルです。
本日はダイソーより。
100円ショップはなぜかハングルの宝庫です。
えー、なになに
カントンイ オンチョン シリズ
あらあら、日本語ほとんどそのままです。
これは関東の温泉シリーズという入浴剤に書かれた言葉なんですが、ここまで似ているらしいです。

ビデオ見まくってました

地味に泥沼化してきているライブドアですが、相も変わらず、私は成功への妄想を抱きつつ、本日はビデオを見まくってました。

ここ1ヶ月で散々貯まったビデオがあり、必死になってみる羽目に。
とくに「ガイアの夜明け」などの番組は、ホットな時期に見ておかないと、古典を見てる状態になってしまうので、なるべく早く見ることにします。

最近、韓国語ばっかりで世間勉強不足で、チョンマ アニエヨ。
(韓国語で、本当にごめんなさいって意味です)
修正*最初、チョンマ コマスニダ(本当にありがとうです)って書き間違えてました。。。だめですね、やっぱりまだ・・・

本日メルマガ新刊発行しました。
今までは私の昔話だらけのつまらない内容でしたが、
次回からは、いよいよ今の私の取り組みから、キャリアアップへの道を紹介予定です。

まずはHDDレコーダーからの予定です。
その次はPSPの話ですかね?

当たり前にみんなが欲しがる、当たり前のものにこそ、キャリアアップのチャンスが潜んでいるのです。

★★★★★★
次週から新章突入です。
身近なものからキャリアをあげるチャンスつかみましょう!
私のメルマガ「転職白書 ~キャリア活かして自分創造!夢実現!~」
も好評公開中です。
★★★★★★

フジの行動どう思います?

フジvsライブドアの激しい争いが繰り広げられている日々ですが、
みなさん、どう思うでしょうか?

結局、最終的に金に物を言わせて攻めてきたのはフジテレビのほうが気がしてなりません。
ライブドアが刀で謀反を起こしたと考えると、フジテレビは大砲で打ち落としたペリーの黒船をイメージします。

結果はどちらに傾いても、私は事実を見ていくことで今後の経済というものを学ぶつもりなのですが、少なくとも、国内で事業を起こす気はなくしました。

今回のライブドアの行動は今までの日本では考えられない行動ではあります。
・・・が、海外系企業ではよくある話です。

みなさん、忘れてないですか?ボーダフォンの存在を。
密かに株を各社から買い集め、気が付いたら「はい、過半数」となったようです。

私は、日本の封建的な企業が海外で勝てるとは思えません。
別格はトヨタだけだと考えています。
「カイゼン」が唯一の日本式で通用する方式でしょう。
あとのは、ただのぬるま湯って感じです。

いつまでこの国、生き残れるんですかね???

トライリンガル学習法?

井上さんはアメリカに旅立っているようですが、私はアメリカを夢見つつ韓国語のレッスンです(意味不明)

さて、最近ふと思うのですが、英語が妙に鮮明に聞きとれるんです。
NHKの「英語でしゃべらナイト」は基本的に簡単な英語だけだからという話もありますが、どうもそれだけではないようですね。

他の言語をやりながら、学習するのはいいことだと聞いたことことがありますが、あ、なるほど。
スピードリスニングのごとく、他の周波数にも対応できるようになってくるようです。
もっとも、韓国語は日本語に近い音ですが、とはいえ、アイウエオウエオといった感じに、母音が8つ存在します。
(私には、ハングルが読めても、このウエオの違いは聞き取れません)

これは、思わぬ収穫かも知れないですね。

ネー = yes = はい
アニョー = no = いいえ
ピコ = coffee = コーヒー
オモニー = mother = 母親
クロクンニョー! = really? = そうなんだ!

以上、トライリンガル講座でした(笑)